人物介绍

在众多人眼里,小黄人是不怎么会说汉语的,为了迎合中国观众的喜爱,环球公司破天荒的在小黄人的番外篇讲起了汉语!这一点改动让诸多的中国粉丝颇为欣慰。

片中,小黄人们独特的语言系统也是一大亮点。虽然它们的对话没人能够听懂,但那种呆里呆气,永远“叽叽喳喳”的发音还是不禁让人捧腹。导演克里斯·雷纳德介绍说:“小黄人说的话你可能一句也不明白,但是你仔细听,还是可以听出其中有很多音节都是来自于人类的语言。” 雷纳德表示,在给小黄人配音的时候,工作人员搜集了很多种语言,包括法语、英语、西班牙语和意大利语,其中甚至还包括一些菜名,像poulet tiki masala” 就是一道印度鸡的法语说法。

鲜为人知的是,电影里为这些小黄人配音的正是影片的另一位导演皮埃尔·科芬。科芬回忆说,最开始小黄人的配音并不顺利,于是他自己走进录音棚试了试。他当时对制片人麦雷丹德瑞说:“我来试试吧,我只想告诉他们小黄人的声音应该是什么样的。”不过当麦雷丹德瑞听了导演的配音以后,这位制片人当场拍板,由导演亲自上阵为小黄人配音。

附:7国语言:格鲁被特工带走,小黄人叫Boss,英语;我爱你说Ti amo、冰激凌Gelato,意大利语;给Agnes独角兽说Para tu,西班牙语;数一二三说Hana Tu Sae,韩语;坐船说快点Hayaku、干杯说Kanpai,日语;I hate you说Tatata bala tu,葡萄牙语;格鲁被电晕带上车小黄人说快点啦,中文。